A+ A A-

Ziel des Hadith-Projektes

 

Das Ziel dieses Projektes ist es, folgende Werke vollständig (mit Klassifizierung der Hadithe der Werke,
die nicht nur sahih-Hadithe enthalten sowie Erläuterungen zu den Hadithen aus den Standarderläuterungen)
ins Deutsche zu übertragen:

  • Sahih al-Bukhari
  • Sahih Muslim
  • Sunan von Abu Dawud
  • Dschāmi' von Tirmidhi
  • Sunan von Nasa'i
  • Sunan von Ibn Madscha
  • Musnad Imam Ahmad

Es sollen sowohl die vollständigen Überliefererketten als auch der Inhalt des Hadithes übersetzt werden – eben
das gesamte Werk.
Die Gründe, die Überliefererketten zu übersetzen, sind die folgenden:
Oft wird die Authentizität der islamischen Quellen überhaupt angezweifelt. Durch die Einsicht in die Überlieferungsketten bekommt auch ein Nichtfachmann prinzipiell einen Eindruck, wie sorgfältig und penibel die Gelehrten, die die Sunna des Gesandten Allahs (Allahs Segen und Heil auf ihm) der Nachwelt übermittelt haben, gearbeitet haben. Die Überlieferungsketten sollen später, so Gott will, für ein Computerprogramm genutzt werden, welches neue, unbekannte Überlieferungsketten analysieren kann. Dies ist mit den modernen Methoden der Informatik, wie z.B. durch Künstliche Neuronale Netze bzw. ähnlichen Methoden, so Gott will, möglich. Bei solchen Methoden werden neuartige Muster anhand der Eigenschaften von bekannten Mustern überprüft, um eine Aussage machen zu können. Dieses Programm soll, so Gott will, genutzt werden, um eine Analyse von umfassenden klassischen Werken mit Überliererketten (wie z.B. Werke von Tabari), die bisher noch nicht von Hadithgelehrten ausreichend analysiert wurden, vorzunehmen und die dortigen Überlieferungsketten zu klassifizieren.

 

Wer bei der Übersetzung mitmachen möchte, bitte an Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! schreiben. Die Übersetzungen sollen (zunächst einmal) nur aus dem Arabischen erfolgen. Die Übersetzer können in einer Gruppe arbeiten (z.B. als Ehepaar). Wenn jemand alleine arbeiten möchte, muss er die beiden Sprachen beherrschen.

Mehr Informationen zu dem Projekt gibt es unter "Downloads" -  Hadith-Projekt

Den aktuellen Plan zum Projekt kann man hier nachlesen:  DIdI-Hadithübersetzungsprojekt - Projektplan